02.12.2009 в 18:29
Пишет Синклерчег:>> Bravo Exklusiv Interview: Билл: “Я хотел все бросить!“
Еще никогда Билл не был так задумчив! Cинклер тоже.Только Браво фронтмен Tokio Hotel поведал, как тоскливо бывает ему порой.
Студия звукозаписи находится в пригороде Берлина-Шонеберга. Непосредственно в кабинке на первом этаже стоят Билл Каулитц (20) и читательница Браво Нора (13). С помощью нашего журнала она выиграла возможность поучаствовать в озвучке фильма «Артур и минипуты-2». Главного героя же, Артура, озвучивает Билл, и в данный момент он заботливо опекает Нору, поддерживая ее в процессе озвучки. Они прекрасно ладят друг с другом, Билл веселится, много смеется. Но в интервью Браво он неожиданно показал себя совсем с другой стороны...
Bravo: Билл, ты счастлив?
Билл: Я полностью доволен карьерой. Публика отлично встретила наш альбом „Humanoid“, в большинстве европейских стран мы весьма успешно поднимаемся в чартах. Хотелось бы, чтобы моя личная жизнь развивалась столь же интенсивно. Не знаю, что мне нужно для полного душевного спокойствия... Мне его не хватает.
Bravo: Как думаешь, почему так сложилось?
Билл: К сожалению, у меня нет времени, чтобы полноценно радоваться достижениям. Я не могу толком отмечать наши успехи, потому что постоянно нужно двигаться дальше. И мне все еще не достает любви. А жаль...
Bravo: А как ты хочешь ее найти? Мы можем помочь?
Билл: Понятия не имею. (вздыхает) Многие обращаются для этого в реалити-шоу, но какое-нибудь «Bill in love» - это не для меня. Под прицелом камер пытаться проникнуться чувствами к девушкам... Нет, это как-то неправильно. Но просто встретить кого-нибудь для меня тоже невозможно. Я ведь даже за покупками не выхожу.
Bravo: А почему бы тебе просто не сбежать от охраны?
Билл: Честно говоря, я никогда не пробовал, более того – я боюсь об этом подумать. Я, например, не могу один пойти в клуб, особенно в Европе. Даже при наличии охраны отдых превращается в очередной фотошут или автограф-сессию. В такие моменты я ощущаю себя животным в зоопарке. Разумеется, это неотъемлемая часть звездной жизни, но... Что ж, возможно, однажды я встречу кого-нибудь, не отрываясь от работы, кто знает? Если любовь действительно существует, то она наверняка сваливается на тебя неожиданно.
Bravo: Ну, а доволен ли ты собой?
Билл: Иногда я сам себя не переношу. Я никогда не смотрю наши выступления на ТВ – видеть этого не могу. Еще меня раздражает то, что я постоянно о чем-нибудь думаю, что я постоянно чем-то взволнован, нервничаю. Я по два раза проверяю, заперта ли дверь, раз по десять оглядываю комнату, чтобы проверить, не забыл ли чего. Пожалуй, мне стоит быть собраннее.
Bravo: Тебя пугают мысли о будущем?
Билл: Да. Кто знает, что будет лет через пять-десять? Настоящим кошмаром стала бы работа в офисе, за компьютером. Это совершенно не мое. У меня еще в школе были проблемы с признанием авторитетов, я никого не слушал. Надеюсь, я и в дальнейшем смогу быть сам себе хозяином.
Bravo: Бывает, что ты перестаешь себя сдерживать – или ты всегда мил и обходителен?
Билл: Я очень эмоционален, порой могу наорать на ребят из группы или персонал, если что-то не получается или идет не так, как мне хочется.
Bravo: А как обычно проходят ссоры в группе?
Билл: Раньше бывало, что мы и дрались. А теперь мы предпочитаем мелкие подлянки...
Bravo: Ты серьезно?! И как это?
Билл: Ну, мы перестаем друг с другом разговаривать. И устраиваем тайком что-нибудь этакое: например, если я с нетерпением жду какой-то фотосессии в то время, как Том на меня злится, он может позвонить и отменить ее. Но на следующий день все обычно устаканивается.
Bravo: Бывало ли такое, что во время ссоры кто-то из вас заявлял, что с него довольно и он уходит?
Билл: Вслух, конечно, такого никто не говорит, но мысли, я думаю, всех нас посещали не раз. Даже у меня порой мелькало в голове: «Не могу больше, брошу это все к черту!», да и сейчас иногда случается. Но на самом деле просто нужно передохнуть.
Bravo: То есть, иногда случается такое, что тебя достает абсолютно все?
Билл: Да, когда, скажем, я теряюсь и не могу создать хоть что-то, когда нет никаких идей. Иногда хочется просто собрать вещи и ничего не слышать о группе минимум год. Но в итоге я вспоминаю о наших поклонниках, о поддержке, которую они нам дают, и о том, как же все-таки круто быть фронтменом Tokio Hotel.
шкурное. фсе мае, ниатдам.Перевел Синклер для kaulitztwins.ru
Перепечатка исключительно с указанием источника
так вот, что я завис-то. опустим пока все остальное, но - а это опять я ушами прохлопал или конкурс сей действительно прошел чересчур тихо?
URL записиЕще никогда Билл не был так задумчив! Cинклер тоже.Только Браво фронтмен Tokio Hotel поведал, как тоскливо бывает ему порой.
Студия звукозаписи находится в пригороде Берлина-Шонеберга. Непосредственно в кабинке на первом этаже стоят Билл Каулитц (20) и читательница Браво Нора (13). С помощью нашего журнала она выиграла возможность поучаствовать в озвучке фильма «Артур и минипуты-2». Главного героя же, Артура, озвучивает Билл, и в данный момент он заботливо опекает Нору, поддерживая ее в процессе озвучки. Они прекрасно ладят друг с другом, Билл веселится, много смеется. Но в интервью Браво он неожиданно показал себя совсем с другой стороны...
Bravo: Билл, ты счастлив?
Билл: Я полностью доволен карьерой. Публика отлично встретила наш альбом „Humanoid“, в большинстве европейских стран мы весьма успешно поднимаемся в чартах. Хотелось бы, чтобы моя личная жизнь развивалась столь же интенсивно. Не знаю, что мне нужно для полного душевного спокойствия... Мне его не хватает.
Bravo: Как думаешь, почему так сложилось?
Билл: К сожалению, у меня нет времени, чтобы полноценно радоваться достижениям. Я не могу толком отмечать наши успехи, потому что постоянно нужно двигаться дальше. И мне все еще не достает любви. А жаль...
Bravo: А как ты хочешь ее найти? Мы можем помочь?
Билл: Понятия не имею. (вздыхает) Многие обращаются для этого в реалити-шоу, но какое-нибудь «Bill in love» - это не для меня. Под прицелом камер пытаться проникнуться чувствами к девушкам... Нет, это как-то неправильно. Но просто встретить кого-нибудь для меня тоже невозможно. Я ведь даже за покупками не выхожу.
Bravo: А почему бы тебе просто не сбежать от охраны?
Билл: Честно говоря, я никогда не пробовал, более того – я боюсь об этом подумать. Я, например, не могу один пойти в клуб, особенно в Европе. Даже при наличии охраны отдых превращается в очередной фотошут или автограф-сессию. В такие моменты я ощущаю себя животным в зоопарке. Разумеется, это неотъемлемая часть звездной жизни, но... Что ж, возможно, однажды я встречу кого-нибудь, не отрываясь от работы, кто знает? Если любовь действительно существует, то она наверняка сваливается на тебя неожиданно.
Bravo: Ну, а доволен ли ты собой?
Билл: Иногда я сам себя не переношу. Я никогда не смотрю наши выступления на ТВ – видеть этого не могу. Еще меня раздражает то, что я постоянно о чем-нибудь думаю, что я постоянно чем-то взволнован, нервничаю. Я по два раза проверяю, заперта ли дверь, раз по десять оглядываю комнату, чтобы проверить, не забыл ли чего. Пожалуй, мне стоит быть собраннее.
Bravo: Тебя пугают мысли о будущем?
Билл: Да. Кто знает, что будет лет через пять-десять? Настоящим кошмаром стала бы работа в офисе, за компьютером. Это совершенно не мое. У меня еще в школе были проблемы с признанием авторитетов, я никого не слушал. Надеюсь, я и в дальнейшем смогу быть сам себе хозяином.
Bravo: Бывает, что ты перестаешь себя сдерживать – или ты всегда мил и обходителен?
Билл: Я очень эмоционален, порой могу наорать на ребят из группы или персонал, если что-то не получается или идет не так, как мне хочется.
Bravo: А как обычно проходят ссоры в группе?
Билл: Раньше бывало, что мы и дрались. А теперь мы предпочитаем мелкие подлянки...
Bravo: Ты серьезно?! И как это?
Билл: Ну, мы перестаем друг с другом разговаривать. И устраиваем тайком что-нибудь этакое: например, если я с нетерпением жду какой-то фотосессии в то время, как Том на меня злится, он может позвонить и отменить ее. Но на следующий день все обычно устаканивается.
Bravo: Бывало ли такое, что во время ссоры кто-то из вас заявлял, что с него довольно и он уходит?
Билл: Вслух, конечно, такого никто не говорит, но мысли, я думаю, всех нас посещали не раз. Даже у меня порой мелькало в голове: «Не могу больше, брошу это все к черту!», да и сейчас иногда случается. Но на самом деле просто нужно передохнуть.
Bravo: То есть, иногда случается такое, что тебя достает абсолютно все?
Билл: Да, когда, скажем, я теряюсь и не могу создать хоть что-то, когда нет никаких идей. Иногда хочется просто собрать вещи и ничего не слышать о группе минимум год. Но в итоге я вспоминаю о наших поклонниках, о поддержке, которую они нам дают, и о том, как же все-таки круто быть фронтменом Tokio Hotel.
шкурное. фсе мае, ниатдам.Перевел Синклер для kaulitztwins.ru
Перепечатка исключительно с указанием источника
так вот, что я завис-то. опустим пока все остальное, но - а это опять я ушами прохлопал или конкурс сей действительно прошел чересчур тихо?